Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά

Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά
Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά

Βίντεο: Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά

Βίντεο: Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά
Βίντεο: Προθέσεις του PLACE 👉 IN / ON / AT / BY 👈 Κοινά λάθη γραμματικής στην αγγλική γλώσσα 2024, Απρίλιος
Anonim

Εάν απαιτείται μετάφραση συνεχώς και εκτός του προγράμματος περιήγησης, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια ειδικών προγραμμάτων. Αυτό είναι βολικό εάν, για παράδειγμα, συχνά πρέπει να εργαστείτε με έγγραφα ξένης γλώσσας ή να επικοινωνήσετε με αλλοδαπούς στο ICQ ή σε ένα mailer.

Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά
Τι πρόγραμμα να χρησιμοποιήσετε για να μεταφράσετε κείμενο από τα ρωσικά στα αγγλικά

Στο Διαδίκτυο, μπορείτε να βρείτε πολύ βολικές υπηρεσίες για άμεση αυτόματη μετάφραση. Μεταξύ αυτών είναι οι διάσημοι "Promt" και μεταφραστές από το Google και το Yandex. Αρκεί να εισαγάγετε μια λέξη, φράση ή ολόκληρο κείμενο και να επιλέξετε τη γλώσσα.

Οι μεταφραστές σε ιστότοπους δεν είναι βολικοί για όλους. Για τους λάτρεις της απομόνωσης, υπάρχουν ειδικά προγράμματα. Μπορούν να χωριστούν σε δύο τύπους.

Ο πρώτος τύπος είναι προγράμματα που μπορούν να μεταφραστούν χωρίς πρόσβαση στο Διαδίκτυο · διαθέτουν ενσωματωμένο λεξικό ή λεξικά που συμβουλεύονται για την ολοκλήρωση μιας εργασίας. Η ευκολία τέτοιων προγραμμάτων είναι ότι μπορούν να σας βοηθήσουν οπουδήποτε, ανεξάρτητα από την πρόσβαση στο δίκτυο. Το μειονέκτημα είναι ότι αυτός ο τύπος βοηθητικών προγραμμάτων πληρώνεται συνήθως (καθώς περιλαμβάνει εκτενή λεξικά). Το κόστος κυμαίνεται από 100 έως 35.000 ρούβλια, ανάλογα με την ποιότητα και τη λειτουργικότητα του λογισμικού, τον αριθμό και τον όγκο των λεξικών. Τα προγράμματα λεξικών είναι σχετικά μεγάλα (από 150 MB έως 1-4 GB). Παραδείγματα τέτοιων προγραμμάτων είναι διάφορες εκδόσεις της εταιρείας Promt.

Ο δεύτερος τύπος αντιπροσωπεύεται από ελαφρύτερους μεταφραστές (από αρκετά kilobytes έως δεκάδες megabyte) και δωρεάν. Τέτοια προγράμματα δεν έχουν ενσωματωμένα λεξικά, αλλά ζητούν μετάφραση κειμένου στο Διαδίκτυο χρησιμοποιώντας τις υπηρεσίες που αναφέρθηκαν προηγουμένως. Το μόνο μειονέκτημα είναι η ανάγκη σύνδεσης στο Διαδίκτυο κάθε φορά που εισάγετε κείμενο. Η δημιουργία αυτών των μεταφραστών είναι πολύ απλή, από τότε για τη λειτουργία τους, αρκεί να ανακατευθύνετε το αίτημα σε υπηρεσίες μετάφρασης και να επιστρέψετε την απάντηση στην οθόνη παρακολούθησης.

Το πιο βολικό μπορεί να αποδοθεί στο Dictionary. NET, το οποίο επιτρέπει στο χρήστη να εργαστεί με τη μετάφραση σε πολλές γλώσσες (εμπρός και πίσω) με ένα κλικ του ποντικιού, χρησιμοποιήστε ένα λεξικό Google. Αρκετά λειτουργικό, καλά συντονισμένο και έχει πολύ μικρό μέγεθος 300 Kb. Το QTranslate είναι ένα πρόγραμμα παρόμοιο με το προηγούμενο, αλλά εκτός από το Google, μπορεί να χρησιμοποιήσει μεταφραστές Promt - και Yandex (και μια σειρά από λιγότερο δημοφιλείς μεταφραστικές υπηρεσίες). Επιπλέον, ο όγκος του προγράμματος είναι περίπου ο ίδιος. Το Dicter είναι μια "βαρύτερη" έκδοση (15 MB), αλλά λειτουργική και ευχάριστη στην εμφάνιση.

Συνιστάται: