Πόσα ιερογλυφικά στην κινεζική γλώσσα ακόμη και οι κάτοικοι της Ουράνιας Αυτοκρατορίας δεν μπορούν να μετρήσουν. Σε αντίθεση με πολλές χώρες του κόσμου, η Κίνα δεν διαθέτει ενιαίο αλφάβητο. Επομένως, κάθε επαρχία δεν μιλά μόνο τη δική της διάλεκτο. αλλά επίσης να χρησιμοποιούν τα δικά τους ιερογλυφικά. Συμφωνώ, είναι δύσκολο με αυτήν την προσέγγιση να φανταστούμε ένα πληκτρολόγιο υπολογιστή …
Για πολλά χρόνια, η Κίνα δεν μπόρεσε να εφαρμόσει έντυπα γράμματα ακριβώς λόγω της αφθονίας των ιερογλυφικών. Η ιδέα μιας συμπαγούς εισαγωγής κινεζικών χαρακτήρων που αποσυντίθεται σε συστατικά μέρη προτάθηκε από τον φιλόλογο Lin Yutang από την Κίνα στα μέσα του περασμένου αιώνα. Τα ιερογλυφικά στη γλώσσα διαφέρουν στις ίδιες γραμμές, που ονομάζονται γραφήματα. Συνολικά, υπάρχουν 250 τέτοια γραφήματα στην κινεζική γλώσσα, και αυτό ήδη υποδηλώνει ότι, αν και με δυσκολία, μπορούν να χωρέσουν σε ένα τυπικό πληκτρολόγιο.
Για να ελαχιστοποιήσετε τα πλήκτρα στο πληκτρολόγιο, αποφασίστηκε να εξοπλίσετε το καθένα όχι με δύο ή τρεις λειτουργίες, όπως, για παράδειγμα, στα ρωσικά ή τα αμερικανικά, αλλά με οκτώ, δηλαδή. το πλήκτρο πληκτρολογίου περιέχει περίπου οκτώ γραφήματα.
Η πληκτρολόγηση είναι καταστροφικά δύσκολη: οι Κινέζοι χρησιμοποιούν δύο μεθόδους πληκτρολόγησης ιερογλυφικών - φωνητική είσοδο και γραφική είσοδος.
Γραφική είσοδος
Για να πληκτρολογήσετε σύμφωνα με τη δεύτερη μέθοδο, οι Κινέζοι χρησιμοποιούν ένα τυπικό πληκτρολόγιο, συνδυάζοντας γραφήματα έτσι ώστε να λαμβάνονται ιερογλυφικά, ενώ για να εισάγετε το επιθυμητό, μερικές φορές είναι απαραίτητο να αλλάζετε καταχωρητές έως και 7 φορές.
Ωστόσο, τα πληκτρολόγια βελτιώνονται όλο και περισσότερο. Έτσι, οι Κινέζοι παρατήρησαν ότι υπάρχουν 24 ιερογλυφικά που χρησιμοποιούνται πιο συχνά στη γλώσσα. Κατά συνέπεια, η εισαγωγή τους μπορεί να πραγματοποιηθεί με ένα μόνο πάτημα του κουμπιού. Πατώντας το ίδιο κουμπί δύο ή τρεις φορές, τα υπόλοιπα από τα λιγότερο κοινά ιερογλυφικά εμφανίζονται στην οθόνη.
Φωνητική είσοδος
Όσον αφορά τη μέθοδο φωνητικής εισαγωγής, διαφέρει σε λιγότερο περίπλοκη από την προηγούμενη μέθοδο. Όταν εισάγετε ένα ιερογλυφικό, δεν εμφανίζεται το σύμβολό του, αλλά ένα γραφικό ανάλογο μεταγραφής - προφορά - το έξυπνο σύστημα προσπαθεί να δώσει στο χρήστη το σωστό ιερογλυφικό. Αυτή η μέθοδος είναι παρόμοια με το γνωστό Τ9. Αλλά η κινεζική γλώσσα περιέχει έναν τεράστιο αριθμό ιερογλυφικών που μοιάζουν με φωνητική προφορά. Επομένως, πρέπει να αναζητήσετε μόνοι σας το απαραίτητο σύμβολο.
Και οι δύο τύποι πληκτρολογίων διατηρούν τα πλήκτρα Shift, Enter και άλλα εξοικειωμένα με τους Ευρωπαίους, ωστόσο, τα πλήκτρα λειτουργιών της κορυφαίας σειράς (F1, F2, κ.λπ.) έχουν καταργηθεί υπέρ της εναλλαγής καταχωρητών και της εισαγωγής τυποποιημένων γραφικών παραστάσεων.
Το ψηφιακό πεδίο είναι πολυλειτουργικό. Εάν στο ευρωπαϊκό "πληκτρολόγιο" υπάρχουν μόνο βοηθητικές επιλογές όπως Home, PgDn, τότε στα κινέζικα αυτά τα πλήκτρα έχουν τρία γραφικά, έναν ειδικό χαρακτήρα και έναν αριθμό.